王雪莹 Wang Xueying (1963 - )

       
   
   
   
   
   

另一种声音

Eine andere Art von Stimme

   
   
后来 我就习惯了沉默 Danach   gewöhnte ich mich ans Schweigen
当你微笑或忧戚的时候 Wenn du lächeltest oder bekümmert warst
我把头悄悄转向窗外 Drehte ich mein Gesicht heimlich zum Fenster
去看西天的云彩 Und schaute mir die roten Wolken am Himmel im Westen an
既然什么并不真的是什么 Da nichts wirklich etwas ist
何必再去揭那面纱 Was hätte ich da meinen Gesichtsschleier wieder lüften sollen
坐在你的对面 Wenn ich dir gegenüber sitze
我穿一身黑色衣裳 Trage ich ein schwarzes Kleid
看着我的眼睛你会听到 Beim Blick in meine Augen wirst du mich
一阵缥缈的歌声 Kaum wahrnehmbar ein Lied singen hören
像梦也像死亡 Wie ein Traum und auch wie der Tod
不过你别怕 Doch brauchst du keine Angst zu haben
我不会在你不注意的时候 Ich werde dir nicht, wenn du nicht aufpasst
悄悄摄走你的魂魄 Unbemerkt deine Seele wegstehlen
我只是想这样坐坐 Ich möchte nur so sitzen bleiben
并且试图以另一种声音 Und versuchen, mich mit dir in einer anderen Art von Stimme
和你对话 Zu unterhalten